欢迎来到原中小学教育资源网!

卢挚《双调·沉醉东风·闲居》翻译赏析

古籍 时间:2019-10-14 我要投稿
【www.cskelong1220.top - 古籍】

  【原文】

  双调·沉醉东风·闲居(雨过分畦种瓜)

  卢挚

  雨过分畦种瓜,旱时引水浇麻。

  共几个田舍翁,说几句庄家话。

  瓦盆边浊酒生涯、醉里乾坤大,任他高柳清风睡煞。

  【注释】

  分畦:把土地分成小块。畦,有土埂围着的一块块排列整齐的田地。

  醉里乾坤大:意思是饮酒自乐,无忧无虑,心中天地自然宽大。

  睡煞:指睡得很沉很香。

  【赏析】

  此首作者写隐居生活中的积极面:种瓜与浇麻,关心生产,关心老农与庄稼。既有生活情调,又有社会内容,表现不满当年时局。

  【题解】

  卢挚所写《闲居》小令三首之一首,写村居,表现村居的生活归结到常八醉乡的幸福。

双调·沉醉东风·闲居(雨过分畦种瓜)

热门文章
时时彩后二奇偶稳赚 724| 217| 589| 547| 535| 211| 886| 178| 367| 109| 472| 625| 358| 823| 799| 916| 958| 172| 286| 118| 160| 994| 652| 790| 346| 37| 139| 655| 160| 709|